terça-feira, 19 de julho de 2011

cunsumes-te


cunsumes-te a medir la spessura de las
palabras, oufício ambalde
esse tou de alisar las sílabas,
tierra que purparas para
nuobas semientes de sentido:

nun te metas antre l tiempo
i la lhéngua, deixa-la parir,
mas apedura todo cun cuidado,
nun se baia a morrer de l pariduro
i cucos sin cunta, tan çcarados,

s'arrámen para fuora l niu
sin çubiaco que para todos chegue;
pouco bai a depender de ti,
mas nun deixes que la flor
de l silenço anrame ls lhençoles

adonde ressónhan las nuites
que te sobrórun de l sudor de ls dies:
anque oubir nun quérgan ls páixaros que sumbreste
puls jardins que regas, siempre sou oulor
puode arredundar l aire de ls silbotes.





Sem comentários: