sábado, 15 de setembro de 2007

Odas de Ricardo Reis (022)

L mar stá ende; gémen an segredo ls aires
An Eiolo presos;
Solo culas puntas de l forcon las lhargas
Augas arremissaca Netuno;
I la praia ye alba i chena de pequeinhos
Relhuzires ambaixo l sol claro.
Einutelmente parecemos grandes.
Nada, ne l alheno mundo,
Nuossa bista grandeza reconhece
Ou cun rezon mos sirbe.
Se eiqui dun manso mar miu fondo resquício
Trés óndias l apágan,
Que me fazerá l mar que na griega praia
Retomba de Saturno?

Fernando Pessoa [Odes, de Ricardo Reis]
Traduçon de Fracisco Niebro



[an pertués:
O mar jaz; gemem em segredo os ventos
Em Éolo cativos;
Só com as pontas do tridente as vastas
Águas franze Neptuno;
E a praia é alva e cheia de pequenos
Brilhos sob o sol claro.
Inutilmente parecemos grandes.
Nada, no alheio mundo,
Nossa vista grandeza reconhece
Ou com razão nos serve.
Se aqui de um manso mar meu fundo indício
Três ondas o apagam,
Que me fará o mar que na atra praia
Ecoa de Saturno?]

Sem comentários: